董玥,女,外国语学院讲师,主讲英语精读、英语听力、英语口语、法商口译等课程,研究偏向为外语教学、汉英口笔译。曾获2022年第十三届“外教社杯”天下高校外语教学大赛(大学外语组)北京赛区二等奖;在2023年度尊龙凯时课程思政与思政课程优异西席评选角逐中,获课程思政二等奖;2023年被评为尊龙凯时教书育人先锋。2021年9月至2022年4月,作为短期资助职员效劳于北京冬奥会和冬残奥会主媒体中心运行团队,担当口译员;获评尊龙凯时2022年冬奥会、冬残奥会效劳包管先进小我私家。
作为一名青年西席,董玥始终秉持着“以语言之美,育青春之才”的初心使命。她热爱教育教学事业,具有高度的事业心、责任感和贡献精神。在面临沉重的教学使命时迎难而上,认真备课授课,耐心为学生答疑解惑;在效劳冬奥时代,通过语言和翻译向天下讲述北京冬奥会的中国故事;在班级学生事情中,起劲指导学生生长为具有国际视野和家国情怀的新时代外语人才。
以语言之美落实课程思政
面临教学事情,董玥具有高度的责任感和贡献精神。她注重在授课历程中将知识教授、能力作育与价值塑造有机融合,敢于实验新的教学要领,授课内容和授课方法深受学生喜欢。董玥曾在英语口语课上教学“购物与电子商务”这一话题,其时正值中国脱贫攻坚取得周全胜利之时。借此为配景,董玥把“电商扶贫”话题带入课堂,启发学生思索电商在助力中国墟落脱贫致富历程中施展的主要作用。为了让学生真正体会电商扶贫的意义,董玥为学生全心创设了一场英文直播带货大赛?翁蒙,学生以小组为单位,用英语为井岗蜜柚、新疆棉花、家乡特产等扶贫产品带货。在课堂点评环节中,董玥为学生增补了与脱贫攻坚有关的英文表达,资助学生更好地用英文讲述脱贫攻坚的中国故事。
董玥关于教学和课堂的热爱也影响和熏染了许多学生。“先生上课着实太精彩,大一能遇到您我真的很开心。”“谢谢先生答疑解惑、悉心指导,也谢谢先生对教学的热爱,对我爆发潜移默化的影响。”“谢谢先生在研究生阶段口译的领路,您讲得真好,我收获很大。”每当看到学生由衷的一定与赞美,董玥的心田都倍感温温暖实力。她说:“学生的谢谢与认可让我越发热爱和享受这方三尺讲台,也让我越发坚定了‘以语言之美,育青春之才’的初心使命。”
以语言之美效劳贡献冬奥
在认真完成教学使命的同时,董玥起劲施展专业优势效劳社会。2021年9月至2022年4月,董玥有幸作为短期资助职员效劳于北京冬奥会和冬残奥会主媒体中心运行团队,担当口译员。
效劳冬奥时代,董玥肩负了口译、笔译、联络国际译员等事情,运用语言和翻译的魅力向天下讲述北京冬奥会的中国故事。冬奥会赛时时代,董玥和同伴并肩作战,为北京冬奥组委向巴黎、米兰-科尔蒂纳丹佩左、江原道等未来奥组委的视察员提供远程同传效劳,助力中国向天下讲述冬奥会办赛背后蕴含的中国智慧、中国计划和中国精神。北京冬奥会开幕前,董玥和团队同事相助完成多项笔译和审校事情,其中最焦点的使命是翻译两版《北京2022年冬奥会和冬残奥会防疫手册》。她仍记得她和同事们栉风沐雨往返于办公点和住地的日日夜夜。2022年1月初,董玥进入闭环事情,职责之一是通过邮件对接赛时时代来京事情的六位国际译员。那段时间她一共发出一百多封邮件,在电脑上敲出的每封邮件都会给她带来一份成绩感,而每当收到国际译员的一封封谢谢邮件时,她的心田更是充满了快乐与知足。董玥说:“语言和文字是有魅力的。我希望我的语言和文字能让远在大洋彼岸的国际友人感受到中国人民的热情和友善,更好地熟悉和相识中国。”
以语言之美修养家国情怀
回到熟悉的校园,董玥继续深耕于热爱的教育教学事业,同时还把冬奥元素和冬奥故事带入课堂教学。她不但和学生分享冬奥会时代收获的温暖与感动,还创立时机让班上的冬奥自愿者讲述他们的冬奥影象。记得班上有位自愿者曾用英文分享了她在冰立方为外国运发动提供资助后,对偏向她表达谢谢的故事。在点评该生的讲话时,董玥指导学生既要知中国,又要看天下,始终以真诚和开放的心态面临外国友人,用流通的英文泛起一个周全、平衡和客观的中国形象,云云方能熏染和感动外国受众的心。
别的,董玥注重在班级学生事情中指导学生树立准确的天下观、人生观和价值观。自担当商英221班副班主任以来,董玥和班主任先生一起治理班级学生事情。在和学生的一样平常交流中,董玥注重指导学生生长为具有家国情怀的青年。在班级召开的“学习二十大报告”主题班会上,董玥对同砚们说:“希望同砚们认真学习党的二十大精神,掌握扎实过硬的专业本事,把小我私家的前途理想与祖国的生长命脉相团结。四年之后,真正成为具有国际视野和家国情怀的新时代外语人才。”
自成为西席的第一天起,董玥就一直秉持着与学生配合生长的育人初心。她注重在教学中将知识教授与价值引领有机融合,用青春和热爱引领学生生长为富有中国心、饱含中国情的新时代青年。